Translation of "penso anch'" in English


How to use "penso anch'" in sentences:

Penso anch'io che è ancora lontana.
Yes. I guess it is too far ahead.
Non mi dimenticherò mai che tutto ciò che pensi... lo penso anch'io.
I'll never forget that no matter what you think you think... you think the same as I think.
Quando andrò via di qui, penso anch'io di andare a New York.
After I get out of here, I'm figuring on going to New York, too.
Altezza, stai pensando quello che penso anch'io.
Your Highness is reflecting my own thoughts.
Qualche volta lo penso anch'io, e io vivo qua.
I think of us that way sometimes, and I live here.
Lei ha ragione, penso anch'io che quel ragazzo si è comportato male ma non posso licenziare un uomo senza mezzi e malato.
Perhaps you're right. I agree, the fellow's behavior was intolerable, but I can't just fire a poor, sick man like that.
Penso anch'io ci siamo incontrati lì.
I think we met there, too.
Il pretetto crede. e lo penso anch'io. che non sappia tenere la bocca chiusa.
The commissioner thinks, and I agree, that she's leaking like a rusty bucket.
Tua zia Em pensa che tu sia nei guai e lo penso anch'io.
Your Aunt Em thinks you're in trouble. And so do I.
Sì, penso anch'io di essere un maialone.
Yes, I suppose I am a dog.
E' quello che penso anch'io, perciò chiudi il becco e stai ferma.
My thought exactly, so pipe down and hold still.
Ma basta che uno urli "Sono felice " Dirà: è esattamente quello che penso anch'io!
Once someone says it aloud, they'll think, "That's exactly what I was thinking."
Penso anch'io che sia una bella cosa.
I think it's a very good thing, too.
Sta pensando quello che penso anch'io?
Are you thinkin' what I'm thinkin'?
E' quello che penso anch'io per quando riguarda la scientifica.
I feel the same way about crime scene investigators.
Lo penso anch'io. Perdiana, ha proprio ragione!
I believe he does, and he's by God right about it.
Penso anch'io che siamo noi le risposte, tutti noi insieme, come squadra.
I think we're the answers too. All of us together, as a team!
Penso anch'io che lo troveranno presto.
I think that he'll be found very soon, too.
Ma vedono gli individui con i poteri come i suoi, come una futura minaccia e, francamente, lo penso anch'io.
Yet. But they see individuals with powers such as yours as a future threat, and, frankly, so do I.
Lo penso anch'io, ma lui crede che pensi più agli amici che a loro.
Yeah, that's what I'm saying, but he think I take care of my friends more than I look out for them.
Si', lo penso anch'io, ma perche' fare foto del nostro salotto vuoto?
That is what I thought too. Why pictured the empty room?
La Yang pensava che potessi fare qualcosa di meglio. Per la prima volta, lo penso anch'io.
Yang thought I could do something bigger, and for the first time, I feel like I can, too.
Lo penso anch'io. Ma ci proverò.
I don't think they do either, but I'll try.
Lo penso anch'io, dobbiamo dargli una mano.
I think so, too. The kids need help.
Penso anch'io che sia meglio per tutti lasciarti i tuoi clienti e le tue mansioni.
I agree that the best way to keep the business is to keep your status on your accounts.
Penso anch'io tu sia carina, immagino.
I think you're nice, too, I guess.
E' quel che penso anch'io, dev'esserci qualcos'altro.
That's what I was thinking. There's got to be something else.
E' esattamente quello che penso anch'io.
That's exactly what I think, too.
Ben e' d'accordo, e la penso anch'io cosi'.
Ben agrees, and so do I. What can we do?
Lo penso anch'io, pero' ha perso la prima occasione tra la folla, quindi ha esploso qualche colpo per creare un diversivo.
That's what I'm thinking. But she lost her chance in the crowd, so she fired off a few shots to create a distraction.
Si', e' quello che penso anch'io.
Yeah, that's what I think, too.
Gia', e' quello che penso anch'io.
Yeah, well, that's what I thought.
Penso anch'io che i film dovrebbero essere piu' fedeli ai libri sui quali sono basati, ma questo cosa c'entra con le elezioni?
Sure, I agree that movies should be more faithful to the books that they are based on, but what does that have to do with this election?
E qualsiasi cosa tu possa pensare di questa gente, che e' la stessa cosa che penso anch'io, hanno in mano il futuro dell'AWM.
And whatever you may think of these people, which is the same thing I think of them, they hold the keys to the future of AWM.
Lo penso anch'io, e' davvero divertente.
I think... I think so, too. It is funny.
Spesso ci penso anch'io, e non sono del tutto sicuro.
And I always kind of think about that myself, and I'm not quite sure.
2.1819999217987s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?